Сербский язык: правила чтения и произношения

3 комментария

сербский языкДва алфавита

В Сербии в ходу 2 алфавита — латиница и кириллица.

Удивительно, но в одном магазине вы можете увидеть ценники на латинице, в другом — на кириллице. Один журнал использует кириллицу, другой — латиницу.

Кириллицей в Сербии начали пользоваться с Х века, латиницей — значительно позже.

Сербская кириллица

Кириллица в данный момент используется чаще. Она претерпела ряд реформ. Окончательный вариант (то есть тот, который сейчас используется) был разработан филологом и реформатором Вуком Караджичем и начал использоваться в 1818 году.

Вообще Вук Караджич начал осуществлять кардинальный поворот в развитии сербского языка: по его мнению, церковно-славянский язык того времени должен был уступить место народному языку, «сельскому» языку, который стоит на сформировавшихся в быту приемах речи, пословицах и поговорках. И этот поворот действительно осуществился.

Главное правило сербского языка

С практической точки зрения очень важно знать принцип, который положен в основу реформы: пиши, как говоришь, и читай, как написано.

Этот принцип делает освоение сербского языка достаточно легким. Кстати сказать, четкая сербская артикуляция — скорее всего, одно из следствий этого принципа.

Никаких проблем с «харашо» и «карова». Никаких двойных согласных. Все произносится так, как пишется. Разумеется, кто-то произносит слова более четко или менее четко, у всех разная артикуляция, но все же…

Шта си сладак! — Какой ты милый! (так часто говорят ребенку)
То jе слатко од шљиве. — Это варенье из сливы

Очень кратко об ударении

Если вы точно не знаете, как ставится ударение в слове — имейте в виду: чаще всего  ударения в привычном нам смысле ставится ближе к началу слова, особенно часто — на первый слог.

Азбука

О сербском алфавите (алфавит в переводе на сербский — азбука). Если в России мы в переносном смысле говорим: «От А до Я», то есть «От начала и до конца», то в сербском языке вы услышите выражение «От А до Ш» (именно до «Ш», а не до «Ша»).

В сербской кириллице 30 букв, причем каждая соответствует одному звуку. Принцип чтения алфавита — звуковой, а не буквенный, как в России: никаких «эль», «эм» и «ка». Только «л», «м», «к». Как пишется, так и читается: краткие четкие «б», «в», «г» и т.д.

В латинице 27 букв: Несколько букв сербской кириллицы передаются сочетаниями букв латиницы. Это љ — lj, это њ — nj, это џ — dz, это ђ — это dj.

К знакомству с сербским алфавитом.
К разговорным темам для тех, кто начал осваивать сербский язык.

На главную страницу.

Сохранить

3 комментария (+Ваш отзыв?)

  1. GALINA

    Спокоиной ночи-лаку ноћ

    Ответить

  2. Юлия (С Днём Рождения, Белка!)

    О! Это язык для моей Аси: пишет она пока преимущественно именно так: «поздравляеу», «росьти бальшой», «Карлысын». И поди ж ты, запоминай всякие правила и исключения! 🙂 А тут — красота!

    Мы с ней с большим удовольствием заходим на этот сайт, после Снежко Белича у нас проснулся большой интерес к этому языку! 🙂 вот только не нашли пока, как по-сербски будет «спокойной ночи».

    С такой любовью ты обо всём тут пишешь! Так приятно читать! спасибо!

    Ответить

    • Светлана Ранджелович

      Юлечка, Ася, спасибо! Я обожаю сербский язык (и мне надо еще надо вникать и вникать) и считаю, что он позволяет как-то углубить понятие о русском языке (и взаимно). Очень рада, что у вас такой отклик! Я тоже помню, как писала в 1 классе «пцица» и никак не могла понять, где тут ошибка и почему смеются. «Спокойной ночи» срочно включила в тему 2, вот здесь, и спасибо:) : http://44serbia.ru/znakomstvo-privetstvie-kak-dela-spasibo-pozhaluysta/
      И еще должна покаяться: сделала ужасно русскую ошибку, муж наконец нашел время все подробно проверить: не Снежко Белић, а Снешко Белић. Вот как не старайся, а стереотипы иногда пролезают…

      Ответить

Ваш отзыв