Сербские рождественские песни: тексты, ноты, видео

15 комментариев

 

Сербские рождественские песни

Судя по письмам, которые мы получаем, сейчас очень многих интересуют сербские рождественские песни и стихи — их разучивают с детьми в школе и детских садах, просто читают и поют — чтобы войти в мир духовной культуры дружественной страны. Отвечая на один из вопросов о рождественских песенках, я сделала небольшую подборку сербских рождественских песен, которая позволит сэкономить время и легче найти материалы не только на русскоязычных, но и на сербскоязычных ресурсах.

Перевод я здесь не даю. Пожалуйста, если нужно — напишите в комментариях.

Вот очень красивая песня под названием Источниче живоносни. Картинка увеличивается по клику, возвращается в исходное положение с помощью клавиши «Esc», текст — ниже. Найдено тут.

Рождественская песня на сербском языке

Источниче живоносни,
Мариjо славна!
Ми смо тобом сви поносни,
Мариjо славна!
Тебе славе анђели
И ми грешни на земљи
Света маjко Бога Христа
Дева пречиста

Богодана, Богозвана,
Мариjо славна!
Заштита си поуздана,
Мариjо славна!

Помоћ Твоју не ускрати,
Мариjо славна!
Лицем Твоjим Ти нас прати,
Мариjо славна!

Ти притеци у невољи,
Мариjо славна!
Не даj злу да нам одоли,
Мариjо славна!

Слава Теби, Богомати,
Мариjо славна!
Јер си пуна благодати,
Мариjо славна!

Вот песня Звезда се засиjа, которую можно петь и петь, и не хочется останавливаться 🙂 Автор слов — преподобный Николай Велимирович (Св. Николай Сербский), и текст в основном интуитивно понятен, но есть обороты, которые непросто понять и носителю языка. Если что — спрашивайте в комментариях, ладно?

Сначала в видеоролике эту песню исполняют известные певцы, ниже размещён текст из вот этого источника.

Zvezda se zasija text, Звездв се засиjа текст

Ещё 2 замечательные строфы из цикла преподобного Николая Велимировича из цикла Божићне песме (№ 11 и № 12). Я ничего не могу сказать о мелодии, но очень хочется эти строфы опубликовать хотя бы как стихи. Найдено тут.

***
Христос се роди
Да све к добру води.
Од злобе ка љубави,
Од пропасти ка слави,
Од жалости к радости,
Од омразе к милости,
Од срамоте к поштењу,
ош од греха к проштењу,
И од мрака ка сјају
И од земље ка Рају,
Ка животу вечноме,
Колу анђелскоме.
Ваистину се роди!

***
Божић, Божић бата
Пун небеског злата,
Пун небесне благости
И Божије, милости,
Пун чобанске простоте
И анђелске чистоте,
Девојачког баја
И рајскога сјаја.
Божић, Божић светли дан
Сав је Христом обасјан.
Ваистину се роди!

Из этого же источника — видеоролик и текст песни Божић, Божић, благи дан:

Божић, Божић, благи дан,
Благог Христа рођендан,
Божић, Божић, светли дан,
Сав светлошћу обасјан.

Дјева Христа родила,
Пеленама повила,
У пећини Христос спи,
Света Дјева над Њим бди.

Слама лепо мирише,
Богомајка уздише,
У том звезда засија,
Пећина се загрија.

Анђели се спустише,
Пастирима јавише:
Весел’те се сви ноћас,
Роди нам се Христос Спас!

Кад то чули пастири,
Срце им се умири,
Па кликнуше сви у глас:
Нек’ се слави Христос Спас!

Нек’ мир свуда царује,
Нек’ се срце радује,
Нек’ се свако поправља
И Господа прославља.

Па, гле и ми Србчићи,
К’о сребрни звончићи,
Богомајку хвалимо,
Христа Бога славимо.

Божић, Божић, благи дан,
Благог Христа рођендан,
Божић, Божић, светли дан,
Сав светлошћу обасјан.

И в заключение песенка из старой детской книжки, которую я недавно купила на развале — Дечиjа Божићна песма. Текст и ноты по клику можно увеличить, а затем вернуться в исходное положение с помощью клавиши «Esc». Это совсем детская песенка, о том, как Божић идёт, и все просят его покрыть золотом и двери с косяками, и весь дом. Наверное, речь не о металле золоте, а о новом качестве…

Рождественские песни Сербия

Я хотела бы ещё раз отметить: если будут вопросы по тексту — пожалуйста, пишите их в комментариях. Спасибо за внимание — и прекрасного настроения!

Светлана Ранджелович, сайт Ваша Сербия

Возможно, будет интересно:

О том, как в Сербии празднуют Рождество >>
О том, как в Сербии празднуют Новый год >>
О том, что такое сербская Слава >>

15 комментариев (+Ваш отзыв?)

  1. Анна

    Добрый день!
    Не могли бы Вы прислать перевод песнопения «Божић, Божић, благи дан» на anna.sedova.2000@gmail.com! Буду очень благодарна, спаси Господи!

    Ответить

    • Светлана Ранджелович

      Анна, добрый день! Выслала вам перевод на почту. С лучшими пожеланиями!

      Ответить

  2. елена

    Светочка, а пасхальные сербские Вы не могли бы выложить?

    Ответить

  3. Андрей

    Дечиjа Божићна песма — а для этой песенки нет больше слов?

    Ответить

  4. Андрей

    Здравствуйте, Светлана! С удовольствием исполнили на Фестивале Сербскую Рождественскую колядку (красота необыкновенная!))
    Вот здесь на записи она третьим произведением. (на 4.30 минуте.)
    http://хор-орлята.рф/video/item/360-starshij-khor-na-konkurse-qrozhdestvenskaya-pesnq-rakhmaninovskij-zal-24-yanvarya-2015-g
    Вот увидели Вашу выкладку — спасибо большое! Думаю, со временем, мы что-нибудь из этого озвучим.
    Всего Вам доброго!
    Андрей.

    Ответить

  5. Ольга

    Света, ролики чудесные! К сожалению, » петь и петь» — это не ко мне, но вот «слушать и слушать» — это да:)). Спасибо за настроение!

    Ответить

    • Светлана Ранджелович

      Ольга, спасибо, радуюсь тёплому отклику! 🙂

      Ответить

  6. Ольга

    Какое богатство — и слова, да еще и ноты! Спасибо огромное, с удовольствием слушаю. И смотрю на собор св.Саввы…)))

    Ответить

    • Светлана Ранджелович

      Оля, как я рада, что ты рада — я очень на это надеялась с вашей любовью к стихам и песням на разных (и на сербском) языках!

      Ответить

      • Светлана Ранджелович

        А, да, Храм вам теперь знаком)).

        Ответить

  7. Надежда Хачатурова

    Ой, Светочка, я даже посольфеджировала с листа в ре миноре. А переменный размер — это свойственно сербским песням или просто случай, для создания характера?

    Ответить

    • Светлана Ранджелович

      Надежда, спасибо, очень рада, что тема откликнулась «в звуке»)). Как мне подсказали, в старых песнях переменный размер практически не встретишьь, а где-то в 80-х годах начали практиковать, смешивая до трёх размеров в одной композиции.

      Ответить

      • Надежда Хачатурова

        Странно, Света. В русских народных песнях это сплошь и рядом.

        Ответить

        • Светлана Ранджелович

          Поскольку я не специалист (музицировала, но без специальных знаний), передаю что услышала. Если смогу ответить на вопрос более развёрнуто или появятся новые данные — напишу! Благодарю за внимание, Надежда! Всегда радуюсь, на самом деле)).

          Ответить

          • Надежда Хачатурова

            Стыдно признаться, но я так немецкий еще в школе «учила». Ребята учили на самом деле, а мне выдавались ноты, по которым я должна была с листа спеть песенку. Потом мы ее вместе разучивали и пели. Уверена, что немецкий мой сильно пострадал от акапельного пения. )) Песенок в учебнике много было.

Ваш отзыв