Сербские мясные блюда: общаемся с официантом
2015-05-25
Сербская кухня кухня Сербии, памятка в дорогу, полезно знать, русско-сербский разговорник, сербские слова 6 комментариев
Сербские мясные блюда — это, пожалуй, одна из очень важных достопримечательностей страны. Если вы едете в Сербию, то посещение ресторана наверняка окажется одним из первых пунктов программы: известно, что в Сербии прекрасная кухня и очень хорошие цены даже в самых фешенебельных заведениях.
Мясные блюда — «ядро» сербской кухни. Основа, центр, «десятка», сильное звено.
Сегодня я постараюсь дать максимально практичный материал вот по этим пунктам:
- В каких разделах меню находятся мясные блюда.
- Как попросить в ресторане рекомендации по выбору блюд.
- Как заказать то мясное сербское блюдо, которое вам хочется.
- Сколько стоят мясные блюда в сербском ресторане.
В каких разделах меню находятся мясные блюда
Загляните в разделы:
- предjело (закуски); часто он разделяется на:
- хладна предjела (холодные закуски);
- топла предjела (горячие закуски);
- супе и чорбе (супы и похлёбки);
- jела са роштиља (роштиљски специалитети);
- печења (запечённое мясо);
- специалитети куће (специалитеты ресторана, в который вы пришли);
- jела по поручбини (блюда по предварительному заказу).
Порекомендуйте, пожалуйста…
При общении с официантом иногда можно ограничиться несколькими фразами, которые приводятся ниже. Они особенно помогут, если вы не ищете нечто определённое, а готовы пробовать то, что вам порекомендуют. Словарный запас можно пополнить и ниже, в табличке.
Иногда достаточно показать строчку в меню (меню= jелОвник) и сказать: «Ово!» (Это!). Конечно, идеально, если меню в сербском ресторане оформлено картинками, но такое можно встретить нечасто.
Полезные фразы при заказе мясных блюд в Сербии:
Шта ми препорУчуjете да нарУчим? — Что вы порекомендуете заказать?
Шта препорУчуjете од вАших специjалитЕта? — Что порекомендуете заказать из ваших фирменных блюд?
Ја бих хтЕо (хтЕла) нЕшто од jунЕтине. — Я бы хотел (хотела) что-то из говядины.
Ја бих хтЕо (хтЕла) jагњЕтину. — Я бы хотел (хотела) ягнятину.
Имате ли jунЕтину? ТелЕтину? ЈагњЕтину? — У вас есть говядина? телятина? ягнятина?
Шта Имате са роштИља? — Что есть из приготовленного на роштиле (гриле)?
Как объяснить официанту, чего бы вам хотелось
В меню сербского ресторана порой перечислены блюда, в названиях которых непросто ориентироваться: может помешать незнание языка или же фантазийность названия («Медвежья лапа», «Сказочный сон» и т.д.). Но несколько правильных слов дадут понять официанту, что именно вы хотите заказать — даже если они не будут представлять собой правильное предложение. Например: «Свинина… Шницель… Овощи» — вполне себе заказ.
Табличка-шпаргалка для заказа сербских мясных блюд
Для того, чтобы помочь договориться с официантом при заказе, я придумала табличку. В ней 5 столбцов: вид мяса, способ приготовления, начинка, дополнение, гарнир. Если вы пройдёте от первого столбца до 5-го, подбирая слова — это будет полноценный заказ. Впрочем, какие-то столбцы можно и пропустить: начинка или дополнение важны не всегда.
Внизу отдельно вынесены некоторые общепринятые блюда, которые не требуют градации по видам мяса и всегда готовятся на роштиле (т.е. не надо специально указывать «роштиль»). Это продолжение первого столбца: пљескавица, колбаски и т.д.
- Ударные гласные выделены розовым цветом. Каждая картинка увеличивается по клику, а вернуться в исходное положение можно, нажав стрелочку «назад» в левом верхнем углу.
Буду рада с вашей помощью понять, работает ли табличка и что в ней можно усовершенствовать.
Примеры использования таблички
Пример 1. Выбрана «пљЕскавица… пУњена… пОмфрит» (фаршированная большая котлета с картошкой фри). О том, какой салат выбрать к этой комбинации, читайте в статье Сербские блюда: ориентируемся в меню (скоро она будет готова). Правильно на сербском языке этот заказ звучит так: пуњена пљескавица уз помфрит. Но 3 слова, которые вы скажете из таблички, уже достаточны для того, чтобы официант вас понял.
Пример 2. Выбрана «бЕла вЕшалица… са роштИља… пуњена… гриловано поврће» (фаршированный стейк с роштиля с овощами, поджаренными на решётке). Правильно на сербском языке этот заказ звучит так: «пуњена бела вешалица уз гриловано поврће».
Пример 3. Выбрана «JaгњЕтина… пЕчена на рАжњу… без додАтака» (ягнятина, печёная на вертеле, без гарнира). На вопрос «КолИко?» (Сколько?) можно ответить «jЕдан кИлограм» (1 кг), или «два кИлограма» (2 кг), или «пЕтсто грама» (500 г). Правильно на сербском языке этот заказ звучит так: «Jaгњетина печена на ражњу 1 килограм» или «JагњЕће печЕње 1 килограм».
Пример 4. Выбрана «ПљЕскавица… Обична… кАjмак и печУрке… грилОвано пОврће» (большая котлета с каймаком и грибами с гарниром из овощей, приготовленных на решётке). Правильно на сербском языке этот заказ звучит так: «Обична пљескавица уз каjмак и печурке. Додатак jе гриловано поврће«.
Пример 5. Выбрана «ТелЕтина кУвана» (варёная телятина). В этом случае официант, скорее всего, предложит выбрать гулАш (гуляш) или рИнфлиш (варёное мясо и овощи).
Пример 7. Выбрано «Врат… кременАдла… ћевапчићи… кобАсице… са роштиља» (шейка, антрекот, кебабы, колбаски, поджаренные на роштиле). Этот выбор очень похож на «мЕшано мЕсо» (разные виды мяса на одном блюде), причём заказаны те виды мясных изделий, которые хочется. Скорее всего, в этом случае мясо подадут на общих блюдах, с которого каждый буде брать то, что хочет, и сможет попробовать всё.
Пример 9. Выбрано «БЕла вЕшалица… дИмљена… гриловано поврће» (копчёный стейк с овощами, приготовленными на гриле). Правильно на сербском языке этот заказ звучит так: «димљена бела вешалица уз гриловано поврће».
Сколько стоят мясные блюда в сербском ресторане
Мясные блюда в себском ресторане стоят в среднем от 500 до 700 динар за очень солидную порцию (на данный момент это примерно от 250 до 350 рублей). При этом есть понятие половина порции (пола порциjи) или малая порция (мала порциjа). Часто официант сам подскажет, что имеет смысл брать не целую порцию, а половину — мы не раз с этим сталкивались. В ресторане вполне можно попросить запаковать то, что вы не поели: «Молим вас, спАкуjте?»
Словом, сербские мясные блюда — это, без преувеличения, источник восторгов: потому что вкусно, потому что порции большие и потому что цена хорошая. Поэтому сюда приезжают даже из соседних стран (например, из Болгарии) — поесть и послушать музыку.
Ещё
О сербской кухне и о том, как ориентироваться в сербском ресторане, на нашем сайте выходит серия статей, а именно:
- Сербский роштиль: мясные блюда в картинках — о мясных блюдах, приготовленных «на решётке».
- Сербские мясные блюда: общаемся с официантом — о мясных блюдах вообще.
- Сербские блюда: ориентируемся в меню — о самых разных блюдах сербской кухни.
Спасибо за внимание!
Автор: Светлана Ранджелович, сайт Ваша Сербия
Фотографии специально для нашего сайта сделал путешественник Владислав Шмидт, который недавно посетил Сербию.
Анна
2020-12-18 13:59
Такой он забавный-сербский язык) Чем-то даже на наш похож, вот не знала, не ожидала)
Светлана Ранджелович
2020-12-23 17:43
Да, да, Анна, он очень интересно перекликается с русским языком. 🙂
Валерий ТРГ
2017-03-11 12:38
Спасибо, очень полезная информация. В мае будем в Белграде, очень пригодится.
Светлана Ранджелович
2017-03-11 14:13
Валерий, спасибо за отклик! А этот пост вы нашли — где картинки с названиями мясных блюд и аудио в конце? Этот http://44serbia.ru/serbskiy-roshtil-myasnyie-blyuda-v-kartinkah/.
Симото Мото
2015-06-11 13:38
Обожаю сербскую кухню. Для настоящих мужиков!
Леонид Якутин
2015-06-10 09:42
Беру на заметку! Очень полезная статья!! надеюсь получится когда-нить выбраться в Сербию)