Сербская кухня: немного статистики благодаря книге «Srpski kuvar»

6 комментариев

Srpski kuvar, српски кувар

Историческую ленту Правители Сербии я продолжу через 1 пост. Сегодня хочется внести несколько другую ноту. 🙂 Мне невероятно повезло: на днях на книжном развале я купила книгу рецептов «Srpski kuvar» 1983 года издания, автор Zlatija Prodanovic-Mladenov. Это 600 страниц и:

  • 1500 savremenih i starih recepata!

Давайте для начала вместе переведём несколько вводных предложений.

Oвo је Изворни Српски КУвар. Примечание: слово «кУвар» в зависимости от контекста означает и «повар», и «сборник рецептов». «Извор» -источник, «Изворни» — от источника, от изначала (например, о песнях: «Изворне српске песме»).

РЕцепти у њЕму нИсу преузИмани из нАших ресторАна, већ прикУпљани по крАjевима где жИви Српски нАрод. Примечание: наверное, перевод не требуется? Если что-то неясно, прочтите не спеша несколько раз, если останутся вопросы — напишите, пожалуйста, в комментариях.

Сва jЕла Овде навЕдена припрЕмаjу се у нАшим пОродицама. Дословный перевод «реч по реч»: Все блюда, здесь приведённые, готовятся в наших семьях.

Оглавление книги «Српски кувар» поможет нам увидеть сербскую кухню в целом: согласитесь, соотношение длины глав, посвящённых тому или иному продукту, является говорящим. Мы будем добиваться именно той детализации, которая поможет нам составить представление о сербской кухне. А что именно из сербской кухни вас заинтересует больше — об этом предлагаю писать в комментариях.

Думаю, текст, расположенный ниже, поможет тем, кто интересуется сербской кухней, кто изучает сербский язык, а заодно тем, кто нарабатывает лексику для трапезы в сербском ресторане. 🙂

Итак… переводить я буду по мере необходимости. 🙂

Глава 1. Шећер и слАтко на 20 нАчина (сахар и варенье — 20 способов /приготовления/ или 20 видов).

В этой главе — варенье из клубники, черешни, малины, инжира, вишни, абрикосов, ежевики, айвы. винограда и т.д.

Глава 2. ПшЕница, тЕсто, хлеб и соль

1. Домаћи хлеб на 15 нАчина
2. СпециалитЕти од стАрог хлеба на 26 нАчина
3. СлАно Пржено тесто на 11 нАчина (солёное жареное тесто)
4. СлАно Печено тесто на 46 нАчина (солёное печёное тесто)
5. СлАно КУвано тесто на 26 нАчина (солёное варёное тесто)
6. СМрзнуто тесто (2 рецепта: слоёное и песочное)
7. ЗАпржке и Умаци (сОсови) на 13 нАчина (в эту главу поместили специальный раздел с зпжпрками (пассеровками) и соусами.
8. Специалитет из наполовину молотой пшеницы — 1. 🙂

Глава 3. КУкуруз и прОjа (проя — это выпечное изделие из кукурузной муки)

1. СпециалитЕти од кУкуруза и кУкурузног брАшна на 25 нАчина (брАшно=мука)

Глава 4. Млеко и бели Мрс (пОсна и Мрсна хрАна (еда) — это 2 противоположности, постная и скоромная пища)

1. Млеко на 8 нАчина
2. Сир на 24 нАчина
3. Каjмак на 20 нАчина

Глава 5. JАjа и све од jаjа (речь о яйцах)

1. ПЕчена jАjа на 12 нАчина (печёные)
2. Пржена jАjа на 26 нАчина (жареные)
3. КУвана jАjа на 31 нАчин (варёные)
4. Умаци са jаjима на 14 нАчина (соусы)
5. СУпе и чОрбе са jаjима на 8 нАчина

Глава 6. ПирИнач и све од пирИнча (речь о рисе)

1. ПирИнач на 16 нАчина

Глава 7. ПОврће и све од пОврћа (овощи и всё из овощей)

1. ЗЕље, спАнаћ и копрИва на 29 нАчина (зелье (разновидность щавеля), шпинат и крапива)
2. Црни лук, бЕли лук и прАзилук на 30 нАчина (репчатый лук, чеснок и лук порей)
3. ПАприке на 32 нАчина
4. ЗИмница од пАприка на 18 нАчина (зИмница=заготовка на зиму)
5. ПарадАjз на 23 нАчина (речь о помидорах)
6. ЗИмница од парадаjза на 8 нАчина.
7. КрОмпир на 62 нАчина (речь о картофеле)
8. ЗЕлена салата на 10 нАчина (речь о листовом салате)
9. ШаргарЕпа на 11 нАчина (речь о моркови)
10. ПЕршун, цЕлер и мирОџија на 16 нАчина (петрушка, сельдерей и укроп)
11. КрАставци на 6 нАчина (речь об огурцах)
12. ЗИмница од крАставаца на 3 нАчина
13. ГрАшак и борАниjа на 23 нАчина (речь о зелёном горошке и стручковой фасоли)
14. ГрАшак и борАниjа У зИмници на 5 нАчина
15. КУпус и кељ на 44 нАчина (капуста и савойская капуста)
16. Бамња на 4 нАчина (ни я, ни родные, ни Google не знают, что это такое)
17. ПАсуљ на 29 нАчина (речь о фасоли)
18. ПЕћурке (гљИве) на 16 нАчина.

Разрешите, я продолжу завтра? МОрам да вЕчерам — Пора ужинать. 🙂

P.S. О моих впечатлениях: всё так — помимо мяса, о котором речь пойдёт завтра, в кухне играют большую роль (КРОМЕ ПШЕНИЧНОГО ХЛЕБА — большими буквами в соответствии со значением) изделия из теста, кукуруза, сир (мягкий, творогообразный домашний сыр), яйца, из овощей — фасоль, горошек… разумеется — паприка, зелень (и особенно шпинат), лук, чеснок, лук-порей и т.д.- а вот по поводу картофеля я очень удивилась количеству рецептов: мне показалось, что его место в сербской кухне довольно скромное… Но — привожу материал без искажений. Кстати, а где свекла?…… Я видела её в 2 видах: сырую на прилавках или же маринованную в банках на магазинных полках. На столе — никогда. 🙂

Продолжение о кухне Сербии тут >>

Спасибо за внимание!
Автор: Светлана Ранджелович, Ваша Сербия

6 комментариев (+Ваш отзыв?)

  1. Ольга

    «Кстати, а где свекла?…… Я видела её в 2 видах: сырую на прилавках или же маринованную в банках на магазинных полках. На столе — никогда»

    По этому поводу осталось расследовать один пункт: а видела ли, как кто-нибудь покупал?

    Ответить

    • Светлана Ранджелович

      Себя как в зеркале)) Я покупаю. Теперь буду приглядываться). Кстати, мужчин в армии перекормили свеклой — они практически никто не может её есть, ни под каким соусом.

      Ответить

  2. Гульсина

    В родном Узбекистане тоже есть каймак — на любых базарах имеется в продаже, гуще и дороже сметаны.
    Про картофель — немцы тоже любят его пресильно, даже собираюсь целую заметку ему посвятить))

    Ответить

    • Светлана Ранджелович

      Мне кажется, что здесь больше в ходу всё же «тестенина» — что-то из муки, чем картофель. Спасибо за отклик!

      Ответить

  3. Ольга

    Интересно, что книга начинается с варенья, а не с супов, как у нас. Меня заинтересовал каймак)) Это ведь что-то вроде творожно-сливочной намазки? Я такие уважаю. А еще соусы с яйцом на 14 ладов)))

    Ответить

    • Светлана Ранджелович

      Оля, и правда интересно (тем более что в середине книги есть возврат к теме сладостей), но: в Сербии, оказывается, есть традиция начинать утро со стакана воды и ложечки варенья, потому автор так и поступила. Я, правда, с этой традицией не сталкивалась, но я знаю только внутренние традиции нашей семьи. 🙂 Каймак — это почти что «предмасло» — его действительно приятно намазывать, он представляет собой что-то среднее между сметаной и маслом, только немного подсоленный. Хорошо знать магазин, в котором есть хороший каймак. Соусами поделюсь. 🙂 Спасибо тебе за внимание! 🙂

      Ответить

Ваш отзыв