Вывески и надписи на сербском языке — 3

Ваш отзыв

Надписи на сербском языке

Сегодня вашему вниманию третья подборка вывесок и надписей на сербском языке  — разнообразных объектов с крупными буквами.  Сегодня вы встретите здесь и надписи на латинице, и надписи на кириллице. Предлагаю освежить или пополнить лексический запас, словно бы оглядевшись вокруг. 🙂

3 надписи в сквере

Предупреждение: просим вас (или — «пожалуйста!»), уберите за вашей собакой.

Предупреждение по-сербски

«УпозорЕње» — от слова «пОзор», т.е. «внимание». Словом, это объявление, требующее вашего внимания.

Запрещено вытаптывание зелёных и цветочных поверхностей.

Запрещено по-сербски

Запрещено бросание мусора вне ведёрок для мусора (отходов).

Бросание мусора

И ещё о мусоре

Запрещено бросать мусор и строительные отходы.

Мусор не бросать

В сербском языке есть несколько вариантов слова «мусор». Они имеют разные оттенки: смЕће (немного напоминает «то, что смели, подмели»), отпАдке  (ближе к слову «отходы», «лишние части»), ђУбре (ни на что не похоже, зато домашнее мусорное ведро — это именно «кАнта за ђубре»; это слово иногда употребляется и как жёсткое ругательство).

Кстати, похожее слово «ђУбриво» — это уже «удобрение»: «Продажа семенных товаров /посадочных материалов/, искусственных удобрений и средств для защиты растений».

Торговая вывеска

Тяни-толкай: никогда не вредно напомнить 🙂

Тяни на себя! — вУци!

Тяни на себя!

Толкай! — гУраj! Рядом висит надпись: «Служебный проход».

Толкай

Ещё несколько объявлений

Рекомендации при посещении термальных бассейнов (в Сокобане, в Гамзиградской бане), которые мало кто читает, но которые важны для пациентов с нарушением работы сердца и сосудов: «Рекомендация врача: термальные бассейны использовать самое большее 20 минут с паузой /перерывом/ от 1 часа».

Термальные бассейны

Международный сейм /выставка-продажа, слёт/ традиционных местных /домашних/ продуктов ЗДОРОВОЕ ДОМАШНЕЕ ПРИРОДНОЕ.

Сайм в Заечаре

«ПрИродно» — чаще всего означает «естественно», но в данном случае уместнее оставить слово в первозданном виде. Надо будет написать рассказ о такого рода сайме-ярмарке: я сделала много фотографий…

А вот вывеска основной школы (школа до 8 класса) при въезде в населённый пункт: Великий Извор — название населённого пункта, ОШ — основная школа, «Вук Караджич» — имя основной школы, школы чаще всего носят имя известного человека.

На нашей странице «Сербский язык в текстах с переводом» в Фейсбуке и ВКонтакте было опубликовано несколько фрагментов из биографии Вука Караджича.

Основная школа

Памятная доска в Белграде: «На этом месте находилась таверна «Золотой крест» в которой 7 июня 1896 года состоялся первый официальный показ фильмана Балканах — через 5 месяцев после первого официального показа фильма в мире, которая состоялас 28 декабря 1895 года в «Гранд-кафе» в Париже».

Первый показ фильма на Балканах

Ну и — «Прогулка — бесплатное лекарство, доступное всем».

Прогулка - лекарство

Ещё вывески и надписи на сербском языке:

А заметку Социальная разметка в Сербии: вход-выход, открыто-закрыто и т.д. рекомендую прочесть тем, кто изучает сербский язык или собирается в Сербию!

Спасибо за внимание!
Автор: Светлана Ранджелович, сайт Ваша Сербия

Ваш отзыв