Тема 30: Любовь на сербском языке

6 комментариев

Любовь на сербском языке

По многочисленным просьбам сегодня у нас очень хорошая тема: сербские слова и выражения о любви и других глубоко личных чувствах. Отдельно мы выделим пункты:

  • что можно сказать и написать;
  • что уместно в письме;
  • о женитьбе и замужестве;
  • специфические сербские выражения.

Как всегда в темах о сербском языке, ударные звуки (гласные или согласные) выделены большими буквами.

И песня

В конце размещена ссылка на песню (к сожалению, её не встроить в пост), в которой немало слов о любви (текст и перевод прилагаются 🙂 ). Если тема окажется для вас полезной и интересной — напишите, пожалуйста, об этом в комментариях. Там же предлагаем писать дополнения и вопросы. Итак:

О любви на сербском языке

Что можно сказать и написать о состоянии, чувствах и желаниях

Я тебя люблю — вОлим те.
Ты мне нравишься — свИђаш ми се.
Мне тепло с тобой — мЕни је тОпло са тОбом.
Я хочу, чтобы ты был/была со мной — жЕлим да ти бУдеш сА мном.
Хочу быть с тобой — жЕлим да бУдем са тОбом.
Будь со мной всегда — бУди сА мном Увек.
Скучаю, мне тебя не хватает — недостАјеш ми.
Не могу без тебя — не мОгу без тЕбе.
Теряю голову — гУбим главу.
Я потерял/потеряла голову — изгУбио/изгУбила сам глАву.
Ты моя единственная/мой единственный — ти си мОја јЕдина/мој јЕдини.
Я очень ценю взаимопонимание — мнОго цЕним разумЕвање.
Мой дорогой(милый)/моя дорогая (милая) — мој дрАги/мОја дрАга.
Ты самый лучший/самая лучшая — ти си нАјбољи/нАјбоља
Снишься мне — сАњам те.
Снишься мне почти каждый день — сАњам те скОро свАки дан.
Снишься мне постоянно — сАњам те стАлно.
Красавица моя — лепОтице мОја (как обращение).
Ты мой ангел — ти си мој Анђео.
Сердце моё — Срце мОје.
Любовь моя — љУбав мОја.

Уместно в письме

Мечтаю о тебе — мАштам о тЕби.
Думаю о тебе — мИслим на тЕбе.
Хочу, чтобы мы были вместе — хоћу да будемо заједно.
Целую — љУбим.
Хочу тебя обнять — хОћу да те зАгрлим.
Всегда с тобой — Увек са тОбом.
С любовью — са љУбављу.
Твой/твоя — твој/твОја.

О женитьбе и замужестве

Я за серьёзные отношения — ја сам за Озбиљну вЕзу.
Они в серьёзных отношениях — они су у Озбиљној вЕзи.
Выходи за меня замуж — удАј се за мЕне.
У тебя есть парень девушка? — Имаш ли мОмка/девОјку?
Это мой парень/девушка — Ово је мој дЕчко/девОјка.
Ты одна/один? — Ти си сАма/сам?
Ты замужем? /Я замужем/ Я не замужем — Ти си Удата?/Ја сам Удата/ Ја нИсам Удата.
Ты женат? /Я женат/ Я не женат — Ти си ожЕњен?/ Ја сам ожЕњен/ Ја нИсам ожЕњен-
Это любовь — Ово је љУбав (о своей любви). То је љУбав (о чьей-то любви).
Это счастье — Ово је срЕћа (о своём счастье). То је срЕћа (это счатье, удача — вообще).

Специфические выражения

Ушла/Ушао си ми под кОжу — буквально: проникла/проник ты мне под кожу, что означает что-то вроде «я полна тобой», «я полон тобой» — большая степень чувств и принятия.
Мой котёнок/мой цыплёнок/моя рыбка — мАче мОjе/пИле мОjе/рИбица моjа.

Песня

Песня «Что мне жизнь без тебя, дорогой» (Sta ce mi zivot bez tebe dragi) >>

Исполнитель: Надица Адемов, автор текста и музыки Тома Здравковић

Шта ће ми живот

Шта ће ми живот без тебе драги
кад другу љубав
не желим да имам
Сањам те сањам
скоро сваке ноћи
само си ти у срцу мом

РЕФРЕН:
Ноћас ми срце пати
ноћас ме душа боли
Тешко је кад се воли
кад останеш сам

Јесен је тужна већ одавно дошла
узалуд чекам узалуд се надам
О мајко моја колико га волим
само је он у срцу мом

Перевод:

Что /будет/ мне жизнь без тебя, дорогой,
Когда другую любовь
Не желаю.
Снишься мне, снишься
Почти каждую ночь,
Только ты в моём сердце.

ПРИПЕВ:
Ночью моё сердце мучается,
Ночью у меня душа болит,
Тяжело, когда любишь
И останешься один.

Грустная осень давно пришла,
Зря жду, зря надеюсь.
О мама, как я его люблю,
Только он в моём сердце.

Учим сербский язык:

Предыдущая тема: Тема 29. Восклицания в ходе разговора
Следующая тема: Тема 31. Жизнеутверждающие фразы на сербском языке >>

Все темы >>

Ещё полезные темы для разговора личного характера:

Тема 1: Самочувствие, состояние >>
Тема 10: Качества человека >>
Тема 4: Пожелания, предпочтения >>

Стихи сербском про любовь >>

Спасибо за внимание!

Автор: Светлана Ранджелович, сайт Ваша Сербия

6 комментариев (+Ваш отзыв?)

  1. Константин К.

    Хочу выучить сербский язык. Кто подскажет, самому, по разговорнику, можно ли быстро!?
    Некоторые слова в обоих языках пишутся одинаково, а смысл и значения в них разные.
    Наверное сербам тоже весело, когда при чтении чего-либо встречаются подобные, но означают совершенно другое и от этого (по доброму забавно и улыбчиво) не так-ли?
    Если нет рядом носителя языка, то реально ли изучить язык слушая записи!?

    Ответить

    • Светлана Ранджелович

      Константин, если есть возможность много слушать и при этом понимать смысл — это очень может помочь. Без слушания можно не тому научиться… Сейчас много возможностей, многие выкладывают обучающие материалы. Даже мы создали канал на YouTube «Слушать сербский язык» и страничку в Фб «Сербский язык в текстах с переводом», но выложили (на YouTube, с аудио) только алфавит с примерами слов и числа. Пробуйте. Вы верно заметили, что сходство есть, иногда значения разные, а иногда как раз очень близкие. Успеха вам!!!

      Ответить

  2. Tanja

    Мой любимый язык, после русского))) но иногда ловлю себя на мысли, что хочу говорить на српском))

    Ответить

    • Светлана Ранджелович

      Таня, и я очень люблю сербский язык. Спасибо за отклик!

      Ответить

  3. Олег

    Классно, спасибо Вам. Хочется знать сербский — это наши самые-самые, братья. Люблю я Сербию. Украинский — я этнически украинец. Болгарский — эти ребята нас, русских, на нашей ридной мове писать научили. Ну и английский. Куда ж сейчас без него. Дональдушка то наш Трампушка победил. Надо учить, однако!)))

    Ответить

    • Светлана Ранджелович

      Олег, спасибо за отклик! Языки знать — всегда хорошо, а знать или узнавать несколько языков из одной языковой семьи — очень обогащает, головокружительно интересно. Успехов вам во всём! 🙂

      Ответить

Ваш отзыв