Что привезти из Сербии: сувениры и подарки

13 комментариев

Что привезти из Сербии, Сувениры из Сербии
Кроме традиционных магнитов на холодильник, что ещё можно привезти из Сербии — на память, в виде сувенира или подарка? Мы уже накопили немалый опыт в этом вопросе, которым и хотим сегодня поделиться. 

У всех, кто приезжает в Сербию на отдых или в гости, запросы разные:

  • кому-то надо что-то символическое, кому-то — функциональное, практичное;
  • кто-то готов вложить немало, покупая подарок из Сербии себе, родным или друзьям, кто-то ищет приятные мелочи (коллегам, приятелям);
  • кому-то важно «на память», кому-то — «угостить».

Что привезти из Сербии

Постараемся, чтобы наш список включал все категории подарков. Итак,

Что привезти из Сербии, кроме магнитов на холодильник?

Символическое и декоративное

Опанци и шайкача — элементы традиционной сербской одежды. Опанци (в ед.ч. — опанок) — это что-то типа кожаных лаптей с загнутым носом. Шайкача — традиционная шапочка, напоминающая пилотку. Они бывают в сувенирном исполнении, бывают «в натуральную величину». У меня пока нет фотографии того и другого (просто не задумывалась), при мне их не покупали.

Флаг, вымпел — эти сувениры особенно подходят коллекционерам.

Книги, открытки, эстампы, карты страны или региона — вполне можно найти, это недёшево.

Сувениры Сербия

Кукла в национальном костюме — можно найти красивых кукол разного размера, чаще всего — с столице или местах, посещаемых туристами.

Декоративные фляжки на верёвочке — с узором или надписью. Как бы для ракии.

Бардак декоративный

Наборы для Славы — комплекты посуды, предназначенные для празднования Сербской Славы — религиозного семейного праздника в честь святого покровителя семьи. Это, как правило, наборы бокалов или рюмочек с графином с изображением святого.

Фирменные наборы — кофе и кофейный бокал или тому подобное от местных поставщиков кофе.

Функциональное

Футболка или сумка из ткани с надписью или флагом.

Диски с сербскй музыкой — если музыка для вас или ваших друзей значима, то диск с сербской музыкой того или иного направления — эксклюзивный подарок. Это новые знания, новые ощущения, которые наверняка осталось бы «за кадром», не окажись вы в Сербии. Как выбрать диск? Есть интуиция, есть подсказки (например, статья о сербской музыке), но самое лучшее — рекомендации специалиста. Нашим гостям в этом отношении повезёт. 🙂

Сербский трикотаж (т.н. «дуксерицы» — х/б джемпер с длинными рукавами, футболки, бельё, детские комплекты в спортивном стиле) — хорошего качества и по хорошей цене.

Вязаные шерстяные изделия — носочки, жилетки и так далее.

Из Сербии шерстяные носки

Полезности для кухни ручной работы — большой кондитерский шприц (традиционно он используется для изготовления блюда тулумбы, но современные экземпляры имеют много насадок и потому многофункциональны), разнообразные лопаточки, скалки и другие деревянные приспособления, традиционная посуда для запекания.

Презенты из дерева

Ножи — если повезёт встретить мастера.

Традиционное (умения и ремёсла)

Сербская декоративная керамика — к сожалению, мастеров, которые работают не только «для кухни» (что само по себе очень здорово), но и создают буквально произведения искусства, которые прекрасно можно вписать в интерьер или просто радоваться, глядя на него — сейчас осталось мало. Кстати сказать, один из них, мастер-гончар Велимир Джорджевич, живёт в нашем городе. Вот небольшой ролик с его работами (длительность 3 минуты 15 секунд):

Керамическая фляга или фляжка, точнее, что-то среднее между флягой и графином: «бАрдак» — если вы везёте с собой и ракию, сербская керамическая фляга на столе будет очень даже уместна.

Сербская керамика

Фрула и окарина, а также свистулька — музыкальные инструменты сербская флейта и керамическая окарина — из них можно извлекать звуки, а то и музыку, так что это подарок живой и функциональный.

Окарина из Сербии

Тканые вещи — шарфы, сумки и даже платья так далее, выполненные на ткацком станке — также исчезающий промысел, но образцы ещё можно встретить на просторах Сербии. У нас в городе осталась одна мастерская.

Вязание почти как искусство — некоторые вязаные изделия, выполненные в соответствии с местной традицией, нельзя назвать просто функциональной вещью, потому мы выделили их в отдельный пункт.

сербские носки

Скатерть (стОлњак), салфетки (салвЕта), занавеску (зАвеса), вязаные крючком — практически каждая женщина в Сербии умеет «хЕклати» — от слова «хЕклање» — вязание крючком. Очень распространённый промысел. Нам в наследство, например, достались скатерти и занавески. Занавеска — самая любимая, вот уже много лет я использую только её (она без проблем стирается, на неё это никак не влияет). Ремесло хеклања (хекланья) пришло в Сербию по под влиянием Австро-Венгрии и стало элементом теперь уже сербской культуры, т.е. укоренилось и прижилось.

Занавеска

Вкусное

Ракия — крепкий традиционный сербский напиток (жестОко пИће :)) привезти из Сербии хотят очень многие. Если есть возможность, лучше купить домашнюю ракию. Если нет — всегда есть выбор в магазине. Можно почитать про сорта ракии, я уже писала. Самая распространённая ракия — шљивовица (из сливы), ракия из груши, айвы, абрикоса — уже своеобразная экзотика.

Вино — совместить поездку в некоторые интересные места Сербии можно с покупкой местного вина. Например, в некоторых монастырях (монастырь Св.Николая в Буково) делают вино — в том числе из винограда автохтонных сортов.

Мини-бутылочки с традиционными напитками — маленькие бутылочки с ракией и полынным ликёром «Пелинковац» — недорогой и интересный подарок.

Травяной чай — в наших местах это, например, традиционный Ртаньский чай. В принципе травяные чаи продаются в магазинах (камилица-ромашка, нана-мята, маjчина душица-чабрец, уво-толокнянка и т.д.), но… Хорошо, если вам удастся познакомиться с травницей или травником (тем, кто гостит у нас, мы стараемся такую возможность предоставить) и купить пакетик «из первых рук». Здесь же можно обычно купить и лечебные бальзамы, и кремы.

Ртаньский чай

Коре — если вы хотите удивить гостей и уже записали рецепты блюд из коре (тонкого, как бумага, теста) — обязательно везите с собой несколько упаковочек коре. Они хранятся в морозилке (долго), в холодильнике (неделю). Традиционная сербская гибаница и баклава готовятся именно из них. Купить свежие коре лучше всего на рынке или в обычных магазинчиках, в супермаркетах трудно поручиться за свежесть.

коре

Набор традиционных сербских маленьких пирожных — они называются колачи. Наборы продаются в специализированных магазинах, супермаркетах, делаются на заказ.  Привезти из Сербии такое лакомство может тот, кто быстро окажется дома: их надо хранить в холоде.

Сербские колачи

Практичный подарок хозяйке — если вы везёте подарок тому, кто любит печь, то можно собрать пакетик с разными полезностями. Упаковочка мака (100-200 г), кунжута (обычно 100 г), сладкие украшения для торта (большой выбор = от цветочков и звёздочек до целых теремков), бумажные корзиночки для пирожных, специальный шоколад «за кување» — для готовки, пакетик с ингредиентами для пудинга или крема — и т.д.

Пикантный сюрприз — упаковочка острого перчика  плюс упаковочка молотой красной паприки (на выбор — сладкой или лютой).

Айвар — конечно, не каждый повезёт из Сербии стеклянную банку с традиционной овощной икрой айвар, но всё же.

Айвар варится

Сливовый джем или варенье — «пЕкмез» (џем) или «слАтко» из чего-то интересного: из инжира, ежевики, абрикоса или черешни. Хорошо, если есть возможность купить маленькую или пластиковую баночку и увезти «вкус Сербии» с собой. Вкус Сербии — это и мясо, и выпечка, и каймак, но их увезти сложнее. 🙂

Сливы в горшочках и пряники в форме сердечек — о первом только читала, второе видела в районе Нового года. Предлагаю принять к сведению.

Шоколад — позволю себе дать рекомендацию: я люблю угощать друзей необычным шоколадом фирмы «Bambi» с кусочками или кристаллами — вишни, малины, кофейного ликёра и т.д. и содержанием какао 70% — это очень оригинально, непривычно и, как правило, нравится.

Еврокрем — сладкий молочно-шоколадный крем, для многих сербов это вкус детства, который сопровождает по жизни. Такого рода подарок может обрадовать любителей сладкого, тем более что размер упаковки — от крошечного до очень большого.

Грецкие орехи, лесные орехи, печёный нут (печена љебљебија) — это недёшево, но дешевле, чем в России, полезно, приятно, растёт в этих местах (нут в Македонии, но это недалеко, а покупаете вы его на сербском рынке или в сербском магазине здоровой пищи :)).

печёный нут

Cербское вино — винами Сербия также очень славится. Вино можно купить в магазине, в этно-местечках у производителей (например, Раjачке пивнице) и в довольно необычных местах — например, монастырь Буково имеет свои обширные виноградники и продаёт несколько сортов вина, в том числе и вино из эксклюзивного сорта винограда  тамјаника. К слову сказать, в тот день, когда чаще всего празднуется День влюблённых (14 февраля) Сербская православная церковь прославляет Святого Трифона, покровителя виноградарства, и в Буково освящают винную лозу. А я хочу напомнить, что посещение монастыря Буково входит в нашу экскурсию на Дунай.

Из церкви или монастыря

Икона — хотя икону можно купить даже на ярмарке, конечно же как правило их приобретают в память о посещении церкви или монастыря. Именно в Сербии вы найдёте, кроме привычных икон, изображения Святого Саввы (Саввы) и Святой Петки (Параскевы). Святой Саввы — святой покровитель Сербии, Света Петка (Святая Параскева) — очень почитаемая в Сербии святая, к которой часто приходят помолиться женщины.

Брояница (brojanica) — это сербские чётки в виде браслета (бывают и длиннее, но чаще она всё же имеет форму браслета, «нАруквицы»), сплетённого особыми узелками в виде семи повторяющихся крестов. Если использовать брояницу для многократного повторения молитвы — ка каждый узелок приходится одно повторение. Сейчас брояница часто используется как своеобразный оберег, можно купить брояницу для детей и взрослых. Первая брояница была сплетена из шерсти, сейчас используются самые разные материалы купить их можно и в церкви, и в любом другом месте. Брояница — это очень «по-сербски».

Сербская брояница

Благословение дому — обычно продаётся в церквях и монастырях и представляет собой высказывание владыки Николая Сербского (Велимировича), увековеченное на доске или с помощью какого-то иного материала.

Благословение дому, Сербия

Перевод: Боже, благослови того, кто входит в этот дом, защити и сохрани того, кто выходит из него и дай мир тем, кто в нём остаётся.

Наверное, список того, что можно привезти из Сербии, можно продолжить.  Предлагаю — в комментариях! 🙂

Конечно, некоторые вещи (особенно касающиеся ручной работы) — это дело случая, удачи, «прИлики», знакомств, потому мы для своих гостей начали потихоньку формировать «короб с сувенирами» — короб со всякими интересностями, которые встречаешь неожиданно и, возможно, не встретишь больше никогда. Самое аутентичное и интересное. 🙂

К вопросу о магнитах на холодильник

Уверена, что вы никогда не видели такой потрясающей коллекции — магнит + «живой» кадр как на магните>>

Возможно, вам пригодится:

Как добраться в Сербию >>

Автор: Светлана Ранджелович, сайт Ваша Сербия

Сохранить

13 комментариев (+Ваш отзыв?)

  1. Лариса

    Мне дочь привозила прекрасный ромашковый крем для лица и оплетенную лозой бутылку

    Ответить

  2. Елена

    Про пршут почему то ни кто не пишет. Очень вкусная вещь.

    Ответить

    • Светлана Ранджелович

      Елена, точно! Спасибо! Уже после того, как была написана статья мы оценили, что «сувенирами» можно назвать и пршут, и чайную кобасицу «Златиборац» — её однажды купили 10 штук в вакуумных упаковках — для родных и друзей. Думаю, приятно получить такой сувенирчик)). Обязательно включу в статью, спасибо!

      Ответить

  3. Иван Авсиевич

    А ещё если в вашей семье есть футбольный фанат или болельщик , то конечно можно привезти какую-то атрибутику национальных сербских клубов. Например Партизана или Црвены Звезды.
    в Сербии очень много источников с очень лекарственной водой. чтоб её набрать выстраивается очередь. Если не трудно можно привезти и её.

    Ответить

    • Светлана Ранджелович

      Иван, 100%! Спасибо за ценное дополнение!

      Ответить

  4. Анна

    Для хозяек ещё актуальным подарком будет «кокОсово брАшно»-кокосовая стружка, расфасованная здесь в пакетики по 100 гр ,»густИн», он же «кукурУзный скроб»-т.е. кукурузный крахмал, у нас в России его не везде можно купить. Для любителей сладкого отлично подойдёт «РатлУк»- «са рУжем, са орАхом»-т.е. рахат-лукум со вкусом розы и грецкого ореха. Есть разные коробочки-и по 100,и по 200, и по 400 граммов. Вяленое мясо -«пршут»- аналог испанского хамона, вероятно тоже отличный кулинарный «пОклон»-подарок. Его можно купить практически в любой «продАвнице»-магазине, как в вакуумной упаковке, так и попросив отрезать от большого куска столько, сколько вам нужно. Кстати, если вы берёте какой то мясной продукции достаточно немного-100-200-300 граммов-продавец это нарежет слайсером и без вашей просьбы. Вообще, вкусняшек (и не только), здесь много. Очень рекомендую продукты на основе пчеловодства.(Одно из мест, где их можно купить наряду с сувенирами- в Белграде, прямо возле храма Святому Савве, только к сожалению, не всякий день там некая ярмарка-распродажа). В другой раз, если кому-то это будет интересно, напишу за остальные вещи, которые можно привезти как подарок из Сербии.

    Ответить

    • Светлана Ранджелович

      Анна, спасибо за ценное дополнение, очень здорово, подробно и реально, со всем согласна! По поводу мёда: мёд бы я везла сюда из России как презент, т.к. он существенно различается, и интересно почувствовать разницу, а вот продукты пчеловодства здесь очень хорошо представлены и чаще всего красиво упакованы. Спасибо!

      Ответить

  5. Наталия Кушнирская

    Мне особенно понравилась керамика, ну, и, конечно же, выпечка и шоколад!

    Ответить

    • Светлана Ранджелович

      Наталия, керамика как будто живая, мне тоже очень нравится. Ну и с остальным согласна. 🙂

      Ответить

  6. ladybloger

    Керамические фляжки очень понравились.

    Я обычно покупаю магниты на холодильник (их собирают наши дети), кружки для моей коллекции кружек из разных городов и стран, иногда — кукол в национальной одежде (их собирает моя подруга). Ну и что-то чисто национальное тоже бывает покупаю.

    Правда, про расширение своей коллекции кружек писать не успеваю, да и не думаю, что это всем интересно. Гораздо интереснее про сами путешествия читать. 🙂

    Ответить

    • Светлана Ранджелович

      Галина, большое спасибо, очень важный для нас перечень. Что касается коллекции кружек — думаю, что-о вас сподвигнет написать, рано или поздно. 🙂 А про сами путешествия вы здорово пишете и иллюстрируете.

      Ответить

  7. Гульсина

    Я бы взяла подачи)) А айвар, кстати, в Германии тоже продается, мой муж любит.

    Ответить

    • Светлана Ранджелович

      Ой, Гульсина, не поняла что вы бы взяли). Наверное, опечатка? Айвар продаётся у вас? Интересно, сербский или местный продукт? 🙂

      Ответить

Ваш отзыв